Top 10 + 1 del otoño donostiarra

Con la llegada de Octubre,
hemos decido crear una lista de las cosas
que no puedes perderte este otoño.

12115730_878146708920812_3041017585711189369_n

Este top 10 ha sido publicado
en la preciosa revista Gipuzkoa Tour
pincha aquí para ver la revista
en digital.

Cosas que no puedes perderte este Otoño

1. Rodéate de viñedos y de cepas  del mejor txakoli de Getaria,
Duerme en uno de los hotelitos con más encanto y estilo de la costa vasca.
Grandes ventanales, terrazas,
preciosas vistas al mar, huerto, salón con chimenea
y hasta txakoli propio es lo que
te espera durante tu estancia en el Hotel San Prudentzio.
Servicio de desayunos y cenas bajo reserva (solo huéspedes).
Celebración de bodas y eventos.
Habitación doble desde 87€ desayuno e iva incluido.
www.hotelsanprudentzio.com 

Hotel San Prudentzio, Terraza

Things you can´t miss this autumn 

1.-Dive into vines and grapes to find the best txakoli in Getaria.
Sleep in one of the most charming and stylish hotels on the Basque Coast.
Huge windows, terraces, beautiful sea views, a vegetable garden,
a living room with an open fireplace and even its own txakoli are all wating for you
during your stay in the Hotel San Prudentzio.
Breakfast and dinner on reservation (guests only)
Available for weddings and other events.
Double room from €87,
including breakfast and VAT.
www.hotelsanprudentzio.com

2.-Parada «obligatoria» en el Museo Cristóbal Balenciaga.
No puedes dejar Getaria sin hacer una visita al museo dedicado
a Cristobal Balenciaga
que exhibe las creaciones del gran maestro de la alta costura.
Un plus : El edificio que alberga el museo,
situado en una colina sobre Getaria
es simplemente maravilloso ,
una auténtica obra de arte.
Aldamar Parkea, 6 (20808 Getaria).
www.cristobalbalenciagamuseoa.com

2 Cristóbal_Balenciaga_Museoa_exterior

2.-Don´t miss the chance to visit the Cristobal Balenciaga Museum.
You can’t leave Getaria without visiting this museum devoted to
Cristóbal Balenciaga, exhibiting creations
by this grand master of haute couture.
A plus: located on the hillside above Getaria,
the building housing the museum is simply wonderful
a real work of art!.
www.cristobalbalenciagamuseoa.com

3.-Aprovecha el otoño para visitar la joya de la costa gipuzkoana :
Hondarribia.
En la zona amurallada se encuentra nuestro último sister descubrimiento :
Gastroteka Danontzat.
Tras la coqueta carta se encuentran
Gorka Irisarri y su equipo,
quienes apuestan por el origen de los productos.
Cariño y saber hacer en la cocina unido a una cuidadisíma presentación en cada plato,
hacen que la experiencia sea un GUSTAZO
Un plus : Súbete al carro de sus quesos
C/ Denda, 6. 20.280 Hondarribia.
www.danonexperience.com

3 Gastroteka-Danontzat-Hondarribia-Interior

3.-Make the most of the autumn to visit the jewel on the Gipuzkoa coast:
Hondarribia.
The walled town is home to our very latest sister discovery:
Gastroteka Danontzat.
Behind its flirtatious menu,
you´ll find Gorka Irisarri and his team promoting
fresh local products.
Care and know-how
in the kitchen along with exquisite presentation for each dish
make this experience a real pleasure.
A plus: don´t miss their tasty cheese board.
C/ Denda, 6. 20.280 Hondarribia.
www.danonexperience.com

4.-Imprescindible visitar la zona romántica, y parar en
la Cochinita  Pibil : ambiente cálido y cercano.
Cocina ininterrumpida : sabrosos desayunos,
bizcochos caseros acompañados de cafe Moka,
cremosas cañas, copas y tapas.
Un plus: Su tapita de regalo los domingos: «La Cochinita Pibil» (plato mexicano).
Muy Recomendable para esa primera copa o cóctel después de cenar.
C/Fuenterrabia, 38. Donostia

4 cochinita pibil

 4.-Don´t miss the Romantic area and stop at the Conchinita de Pibil
for its warm, cosy atmosphere.
Food is served all day long:
tasty breakfast, homemade sponge cakes with Moka coffee,
creamy pints, liqueurs and snacks.
A plus: free tapas on Sundays: «La Cochinita Pibil» (Mexican dish).
Higly recommended for that first after-dinner drink or cocktail
C/Fuenterrabia, 38. Donostia

5.-Lleva tu melena a la avda de la libertad 45
y ponla en manos de Erika Galea Estilistas.
Inspirado en la ceremonia del té,
este equipo revoluciona el mundo de la peluquería a traves de su masaje shiatsu
y tratamiento a medida con ingredientes naturales que devolverán la felicidad a tu cabello este otoño.
Un plus : Servicio a domicilio.
Avenida de la Libertad 45
teléfono 843981951
www.erikagaleaestilistas.com

5Erika galea

5.-Take your mop to Avda Libertad 45
and let Erika Galea Estilistas
get their hands on it.
Inspired by the tea ceremony,
this team has caused a revolution
in the world of hairdressing with its shiatsu massage
and customised treatments using natural ingredients,
making your hair happy again this autumn.
A plus: they even make home visits.
Avenida de la Libertad 45.
teléfono 843981951
www.erikagaleaestilistas.com

6.-The Loaf se reinventa este otoño.
Además de sus exitosos panes y cafés
este nuevo concepto de panadería añade a su oferta el Brunch los fines de semana.
Un plus : Pilla una de sus auténticas pizzas italianas «a emporter»
y disfruta del atardecer en la playa de la Zurriola.
Avenida de Zurriola,18
www.theloaf.es

6 the loaf

6.-The loaf is reinventing itself this autumn.
In addition to its successful bread and coffee,
this new bread shop concept is
adding  weekend Brunch to its offer.
A plus: get your hands on one of its authentic Italian pizzas
to take away and savor as the sun sets on Zurriola Beach.
Avenida de Zurriola,18
www.theloaf.es

7.-Este otoño reserva mesa en el precioso Café Saigón.
Cocina de origen vietnamita con pinceladas  tailandesas.
Sus platos con toques picantes y sabores frescos y cítricos
te trasladarán al lejano Oriente.
Entre nuestros favoritos, sus Dim Sum variados,
los langostinos al curry verde con oreja de madera (hongo)
y el pato al estilo Pekín.
Un plus: Trato muy amable y cercano.
Excelente su Menú Colonial. Repetirás

C/ Plaza Okendo, 1. (En el hotel Maria Cristina)
www.restaurantecafesaigon.com

7cafe saigon

7.- This autums, reserve a table at the beautiful Café Saigon,
serving Vietnamese cuisine with a touch of Thai.
Its dishes have a spicy touches and fresh,
citrusy flavors that will conjure up the Far East.
Our favorites include their Dim Sum variety,
king prawns in green curry with wood ear mushroom
and Peking duck.
A plus: friendly and attentive service.
Its Colonial Menu is truly excellent.
You´ll be back
C/ Plaza Okendo, 1. (En el hotel Maria Cristina)
www.restaurantecafesaigon.com

8.-De corazón australiano y alma donostiarra
nace Geralds en el efervescente barrio de Gros.
No te pierdas sus raciones o su original propuesta para plato del día (10€) o su menú completo (14€)
Los domingos Vermuteo en el Gerlads de 12:00 a 16:00
Un plus : Música de verdad pinchada en vinilo.
Su menú y carta cambian cada día.
#aupageralds.
c/Iparraguirre nº13
www.geraldsbar.eu

8Geralds

8.-Geralds, in the lively Gros neighbourhood,
has an Australian heart and a local soul.
Don´t miss out on its bar snachks,
its original dish of the day (€10) or its full menu (€14)
Aperitif time at Geralds on Sundays
from 12:00 to 4:00 pm.
A plus: they play great music, spinning vinyl disks.
Its dish of the day and menu change every day.
#aupageralds.
Iparraguirre nº13
www.geraldsbar.eu

9.-A orillas del río Urumea,
y a escasos metros del emblemático Hotel Maria Cristina
se encuentra Kata 4,
el primer Oyster Bar de la city,
un establecimiento especializado en ostras y champán.
Pero si lo tuyo no son las ostras, no te preocupes,
Kata 4 te ofrece una extensa barra de pintxos frios y calientes
y una variada carta de raciones.
Un plus: bonita y cuidada decoración.
Si el tiempo lo permite pilla mesa en su terraza.
Se rumorea que durante el Festival de cine, son muchas las estrellas,
que escapan por la puerta de atrás del Maria Cristina
para degustar unas ostras en el Kata 4
Santa Catalina, 4
www.kata4.com

9Kata4

9.-Kata 4, the first Oyster Bar in the city,
sits on the banks of the River Urumea,
and just a few meters from the emblematic Maria Cristina Hotel,
specialising in oysters and champagne.
But if oysters aren´t your thing,
don´t worry!
Kata 4 can offer you an extensive selection of hot and cold snacks.
and a varied small plate menu.
A plus: pretty, meticulous decoration.
Weather permitting, grab a table on the terrace.
It is rumored that during the Film Festival,
there´s any a star that escapades out of the back door of the Maria Cristina
to savor the oysters at Kata 4,
Santa Catalina, 4
www.kata4.com

1o.-Cruza nuestro puente favorito de la city ,
Puente del Kursaal, y acércate al Café Kursaal.
Completamente renovado y con una cuidada decoración,
allí encontrarás a Juan Veloz mexicano de origen y donostiarra de corazón y a su equipo,
que te harán sentir como en casa.
En el Cafe Kursaal prima la materia prima, y cuentan con una brasa situada en barra.
No dejes de probar la Txuleta , la Parrilla de verduras el Pulpo o el Pescado de temporada todo ello a la brasa
Un plus: sus Txipirones a la brasa con alioli negro,
y su plato del día desde 8,50€ con tres opciones a elegir.
Ramon Maria Lili, 2
www.cafekursaal.com

10kursaal_montaje

10.- Cross our favourite bridge in the city,
the Kursaal bridge, and visit Café Kursaal.
Completely renovated sporting a meticulous design,
this is where you´ll find  Juan Veloz,
originally Mexican but donostiarra at heart,
with his team who´ll make you feel right at home.
The Cafe Kursaal values raw materials and has a grill right
on the bar.
Don´t leave without trying the Txuleta (steak), Grilled Vegetables,
octopus or seasonal Fish, all done on the grill.
A plus: its grilled Txipirones (squid) with black alioli,
and its dish of the day starting at €8,50
with three options to choose from.
Ramon Maria Lili, 2
www.cafekursaal.com

10+1 .- Date un paseo por cualquiera de nuestros parques
y contempla un espectáculo de colores ocres, naranjas, dorados y rojizos
que únicamente podrás disfrutar durante el otoño.
Nuestros favoritos : el parque del palacio de Aiete y Cristina Enea

11parques

Y para estos días de Octubre que parecen verano,
puedes también disfrutar de nuestro Top Ten del verano Donostiarra,
pincha aquí , y no te pierdas ninguna de nuestras propuestas 😉

12036891_877602118975271_1268051145126221871_n

…sis and the city.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restaurantes, planes para el fin de semana, mini guías para escapadas, suscríbete a nuestra newsletter y recibe todos nuestros artículos para ser feliz en San Sebastián y no perderte ningún rinconcito del Basque Country.

Ver(8 comentarios)

DÉJANOS TU COMENTARIO

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

  • Restaurantes, planes para el fin de semana, mini guías para escapadas, suscríbete a nuestra newsletter y recibe todos nuestros artículos para ser feliz en San Sebastián y no perderte ningún rinconcito del Basque Country.