<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Expresiones intraducibles  que pueden derivar en malentendido	</title>
	<atom:link href="https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#utm_source=rss&#038;utm_medium=rss</link>
	<description>Donostia is always a good idea</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Dec 2017 18:14:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: sisters		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23555</link>

		<dc:creator><![CDATA[sisters]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2017 18:14:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23555</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23536&quot;&gt;Fabián&lt;/a&gt;.

Muchas gracias Fabián, muy interesante.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23536">Fabián</a>.</p>
<p>Muchas gracias Fabián, muy interesante.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Fabián		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23536</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fabián]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2017 15:49:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-23536</guid>

					<description><![CDATA[En Argentina meterse o ser metido en la boca del lobo, significa colocarse o ser colocado en una situación de riesgo. Decir de un sitio que es &quot;una boca de lobo&quot; es estar diciendo que se trata de un lugar sumamente oscuro y potencial y probablemente peligroso. Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En Argentina meterse o ser metido en la boca del lobo, significa colocarse o ser colocado en una situación de riesgo. Decir de un sitio que es «una boca de lobo» es estar diciendo que se trata de un lugar sumamente oscuro y potencial y probablemente peligroso. Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Anonymous		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3432</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 12:59:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3432</guid>

					<description><![CDATA[A mi me gusta &quot;Cu&#233;ntame una de vaqueros&quot; haciendo alusi&#243;nen plan ir&#243;nico a una fantasmada que te han contado]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A mi me gusta «Cu&eacute;ntame una de vaqueros» haciendo alusi&oacute;nen plan ir&oacute;nico a una fantasmada que te han contado</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: sisters and the city		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3431</link>

		<dc:creator><![CDATA[sisters and the city]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 12:46:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3431</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3428&quot;&gt;David Llada&lt;/a&gt;.

Jajajajajaja muy bueno David !! Gracias por compartir!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3428">David Llada</a>.</p>
<p>Jajajajajaja muy bueno David !! Gracias por compartir!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: sisters and the city		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3430</link>

		<dc:creator><![CDATA[sisters and the city]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 07:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3430</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3429&quot;&gt;Mariluz&lt;/a&gt;.

Te iremos a visitar a Suecia, porque entre las expresiones y las tiendas de decoraci&#243;n..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3429">Mariluz</a>.</p>
<p>Te iremos a visitar a Suecia, porque entre las expresiones y las tiendas de decoraci&oacute;n..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Mariluz		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3429</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mariluz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 07:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3429</guid>

					<description><![CDATA[Oye.... Vais a tener que venir a dar clases conmigo ehh?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oye&#8230;. Vais a tener que venir a dar clases conmigo ehh?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: David Llada		</title>
		<link>https://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3428</link>

		<dc:creator><![CDATA[David Llada]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2014 22:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sistersandthecity.com/expresiones-intraducibles-que-pueden-derivar-en-malentendido/#comment-3428</guid>

					<description><![CDATA[Pues una que se me viene a la cabeza ahora mismo: En Francia se llama &quot;un trocito de col&quot; a un beb&#233; reci&#233;n nacido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y es que all&#237; no se dice que &quot;los ni&#241;os vienen de Par&#237;s&quot;, ni que &quot;los trae la cig&#252;e&#241;a&quot;, sino que se dice que nacen en las las coles.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pues una que se me viene a la cabeza ahora mismo: En Francia se llama «un trocito de col» a un beb&eacute; reci&eacute;n nacido. </p>
<p>Y es que all&iacute; no se dice que «los ni&ntilde;os vienen de Par&iacute;s», ni que «los trae la cig&uuml;e&ntilde;a», sino que se dice que nacen en las las coles.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
